Lebontja az előítéleteket

„Elmegy a kedvem. Nem értem. Nem találom.” Ezek a leggyakoribb indokok, amiért az emberek egy része felhagy a Biblia olvasásával. A közelmúltban megjelent Magyarázatos Biblia egyik célja, hogy meghozza a kedvet a Biblia tanulmányozásához, és hidat alkosson a kétezer éve írott szöveg és a posztmodern ember között. Újságírók jegyzeteivel született a kiadvány, amelyről a teológusok azt mondták, mindegy, hol írták és milyen diplomával rendelkeznek a szerzők: kiváló munka született.

Miért kell magyarázni?
Két amerikai író, Philip Yancey és szerzőtársa, Tim Stafford többlépcsős bibliaolvasó programot állított össze a Harmat Kiadó gondozásban megjelent kiadványban. Napi egy fejezet elolvasásával átfogó képet kaphat az olvasó a Biblia belső összefüggéseiről, témáiról fél év alatt. Isten mindig is kommunikált az emberrel, miért kell mégis magyarázni a Bibliát, ami Isten szava? – a többi közt erre a kérdésre is keresték a választ a Magyarázatos Biblia bemutatóján a Károli Gáspár Református Egyetemen. A rendezvényen a Harmat Kiadó igazgatója, Herjeczki Kornél, a Veritas Kiadó projektmenedzsere, Győri Tamás József, valamint teológus vendégek, Cseri Kálmán református lelkész, Szeverényi János evangélikus lelkész és Szenczy Sándor, a Baptista Szeretetszolgálat vezetője osztotta meg gondolatait a hallgatósággal. A beszélgetés moderátora Jakus Ágnes, a Parókia portál újságírója arról is érdeklődött, hogy milyen igények hívták életre a Magyarázatos Biblia magyar nyelvű kiadását.
 

Nem korszerű, de időszerű
A könyvbemutatón a közérthetőség és az egyszerűség mellett kardoskodtak a beszélgetőtársak. Cseri Kálmán úgy fogalmazott, hogy minél rövidebb egy magyarázat, annál jobb, hiszen a mai embernek sem kedve, sem ideje nincs arra, hogy fölösleges dolgokat olvasgasson. „ Ezt a kiadványt elsősorban azoknak ajánlanám, akik nemcsak olvasgatni, hanem tanulmányozni is szeretnék a Bibliát. Ez érthető, jó fordítás, ami a mai ember számára is egyértelmű. A magyarázatok az összefüggések megértésében is segítenek. A Biblia szövegét azonban a Szentlélek teszi aktuálissá" – tette hozzá.


Hogy mindenki megértse
A lelkipásztor a Parókia portál kérdésére azt is elmondta, nem az jelenti a Biblia aktualizálását, hogy éppen folyamatban lévő társadalmi kérdéseket előrángatunk és próbálunk azokhoz bibliai igét mottóként odafüggeszteni. „A Biblia egésze mindig aktuális. Vallom, hogy soha nem volt korszerű, hiszen már keletkezésekor is vitatkoztak rajta, de mindig időszerű, minden kor embere számára aktuális üzenetet hordoz.” Az egyszerű fogalmazás fontosságáról szólva elmondta: „Jézus egyszerűen beszélt, hogy mindenki megértse. Fontosnak tartom az egyszerűséget, de ez nem azt jelenti, hogy a lelkipásztor pongyolán, igénytelenül, vagy közönségesen beszélhet. Nyugaton több extravagáns bibliafordítás és magyarázat van forgalomban, de tévedés, hogy a 21. század emberéhez az utca nyelvén lehet közel vinni a Bibliát. Az egyszerű stílus is legyen irodalmilag igényes, mégis közérthető, gazdag szókincsű és ne nagyképűsködjön idegen szavakkal" - hívta fel a figyelmet Cseri Kálmán. 

Leteszik a telefont
Szenczy Sándor szerint a mai nemzedékhez is eljut az Ige üzenete, de ehhez fontos a jó magyarázat is. „Amikor még úgy olvastam a Bibliát, mint egy kulturális remekművet, az általános műveltséghez tartozó könyvet, egészen más volt, mint amikor valójában megszólalt számomra. Nem véletlen, hogy a Biblia számos rekordot döntött meg a világon: a Szentírást fordították le a legtöbb nyelvre, és ebből adták el a legtöbb példányt. Mégsem ez fontos, hanem az, hogy megszólal benne az Ige. A mai ember is éhes Isten igéjére. A Magyarázatos Biblia egyik nagy erőssége, hogy lefordítja nekünk, pontosan hogyan kell értenünk az abban foglaltakat. Az elmúlt fél évben több mint hetven evangelizációs alkalmon vettem részt, ahol ezrével voltak fiatalok. Azt tapasztaltam, hogy a Facebook-nemzedék abbahagyja a telefonok nyomkodását és felkapja a fejét, amikor valóban megérkezik hozzá Isten üzenete."

Kit vennének fel teológiára?
„Mást sem teszünk, mint Isten lelke segítségével próbáljuk átadni az Ige üzenetét” - fogalmazott Szeverényi János. „Nekünk Jézus a mondandónk, az üzenetünk. Ha sikerül Jézusról hitelesen tanúságot tenni és megmutatni, amit hozott az embereknek, akkor nagyon nehéz nem megtérni. Hitet adni ugyan nem tudunk, de Isten felhasználja a Biblia szövegét is, hogy hitre juthassunk. Ezt a könyvet ugyan nem teológusok írták, de a Biblia írói sem végeztek teológiát. Izgalmas kérdés lehet az is, hogy a Szentírás írói közül hányat vennének fel ma a teológiára és milyen pályafutásuk lehetne a mi egyházainkban. A Megváltó maga is iparos ember volt, két lábbal járt a földön és kérges lehetett a tenyere.” A lelkipásztor hozzátette, hogy Isten csodálatosan tud használni teológiát nem végzett embereket is.

Lebontja az előítéleteket
Győri Tamás József lelkipásztor, a Veritas Kiadó felelős szerkesztője szerint Isten szavát gyakran azért nem értjük, mert sztereotípiáink vannak Istennel kapcsolatban. „Sokan azt gondolják, hogy a Bibliában egy szigorú Isten van, aki mindent megtilt. Az előítéleteket sokszor maguk a keresztyének is táplálják. Ez a kiadvány lebontja a sztereotípiákat. Szokatlan példákkal, más oldalról világítja meg a dolgokat, emiatt új értelmet nyerhet a Biblia. Nem azért, mert hozzátettek volna valamit, hanem azért, mert rájövünk, hogy mit is mond igazán. A történetek ugyan régiek, de ma is megtörténhetnének, lényegük pedig most is alapkérdés. A Bibliát nem úgy érdemes olvasni, hogy kinyitjuk az első oldalon, és becsukjuk az utolsónál, ha pedig unalmasnak találjuk a közbenső részeket, akkor átlapozzuk. A Biblia hatvanhat  könyvből áll, ha nincs segítségünk, belefulladhatunk már az első néhány fejezetbe. A Magyarázatos Bibliában nagyon jó dolog, hogy van vezérfonal. Mindenki a saját ütemében olvashat, és akkor biztosan rákap az ízére.”

Nem szokványos
Ezen a ponton ugorjunk vissza Jakus Ágnes első kérdéséhez, hogy milyen igény hívta életre a Magyarázatos Biblia kiadását. A választ Herjeczki Kornél, a Harmat Kiadó igazgatója adta meg. „Egyszer dolgozott nálunk egy mesterember, és felajánlottam neki, hogy válasszon magának egy tetszőleges könyvet. Éppen a Biblia éve volt, és azt mondta: elkezdte olvasni a Szentírást, de nem érti. Kérte, hogy ajánljak olyat, amit megért. Akkor már szemezgettünk a magyarázatos biblia fordításával. Diákként magam is forgattam a magyarázatos biblia korábbi verzióját, ami nagy segítséget adott nekem a megértésben, mert gyakorlati módon hozta közelre a szöveget. Ez a kiadás az átlag olvasó számára próbálja érthetővé tenni a Bibliát. Már Mózes első könyvének magyarázata sem szokványosan azzal kezdődik, hogy ki volt a szerzője és mikor keletkezett. Azt ajánlják a szerzők, hogy próbáljuk magunk elé képzelni Michelangelót, ahogy a teremtés történetét festi a sixtusi kápolnában… A kötet minden egyes könyvhöz gyakorlati bevezetőt ad, amelyben az olvasó magára ismerhet, és még nagyobb érdeklődéssel fordulhat a Biblia felé. A szöveg olvasása közben rövid megjegyzéséket kapunk a nehezen érthető részekhez. Sokat segít a kötet végén található szintén nem szokványos névmutató és tárgymutató is."

A Magyarázatos Biblia már kapható a könyvesboltokban. Megvásárolhatja Budapesten a Ráday utcai Bibliás Könyvesboltban is.

Fekete Zsuzsa
Fotó: Füle Tamás