„Uram, segíts meg, hogy törekedjem nem arra, hogy megvigasztaljanak, hanem hogy én vigasztaljak, nem arra, hogy megértsenek, hanem arra, hogy én megértsek, nem arra, hogy szeressenek, hanem arra, hogy én szeressek."
Assisi Szent Ferenc
Kegyesség és teológia
2. A bibliai szóhasználat
A Biblia nem beszél magáról a kegyességről. A fogalmat nem határozza meg, és nem fejti ki tartalmát. Úgy tűnik, a bibliai íróknak a kegyesség magától értetődő volt. Ez is lehet az oka, hogy az Ó- és Újszövetség több, felcserélhető szóval jelöli a “kegyesség”-et. Az Ószövetség elsősorban a tóm (“feddhetetlenség”) és a jir’at jhvh (“az Úr félelme”) főnevekkel, valamint a tám, támím (“feddhetetlen”) melléknevekkel utal a kegyességre és a kegyes emberre. Az Újszövetség több főnév (eulabeia, eusebeia, theosebeia) és ezekből képzett melléknevek (eulabés, eusebés, theosebés) segítségével beszél a kegyességről ill. a kegyes emberről. Nincs idő annak tisztázására, mi a különbség és átfedés a fenti melléknevek és pl. a ne’emán, “megbízható”, ill. dikaios, “igaz”, vagy a fenti főnevek és az ’emúnáh/’emet, ill. a pistis, “megbízhatóság, hit, hűség” között. Azzal sem akarok időt tölteni, a bölcsesség-irodalom, melynek egyik központi témája a kegyesség, milyen szavakat használ, s ebből mik állapíthatók meg. Jóllehet szótanulmányok is segíthetnek a téma körüljárásában, a kérdést véleményem szerint hatékonyabb bibliai szakaszokat összefüggésükben vizsgálva tanulmányozni.[4]
Ide tartozik, hogy a “kegyesség” a kevésbé vitatott értelmű szavak közé tartozik, ezért értelmezésében nincsenek döntő eltérések. A kegyesség “az az állapot, melyben az ember mély tiszteletet tanúsít valaki vagy valami, különösen Isten és a vallás iránt”[5]. Így nem meglepő, hogy az eusebeia (“kegyes, istenfélő”) szó Biblián kívüli használatát tanulmányozva megállapítható, a kegyesség olyan erény, mely az igaz módon és istenek előtt kedves embert jellemzi.[6] Mutatis mutandis ez a keresztény emberre sem kevésbé igaz. A szót ebben az értelemben fogom használni.